Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    reach out to

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    phr. v.句動詞連絡を取る
    I'm reaching out to you because I need your help with this project.

    動画字幕

    気楽すぎることの恐ろしい結果 (The Terrible Consequence of Being Easy-Going)

    11:26気楽すぎることの恐ろしい結果 (The Terrible Consequence of Being Easy-Going)
    • Don't reach out to people.

      イレブン

    • Don't reach out to people.

      イレブン

    B1 中級

    気づかぬうちにあなたを操控されているサイン (Signs You re Being Groomed Without Realizing)

    10:54気づかぬうちにあなたを操控されているサイン (Signs You re Being Groomed Without Realizing)
    • If you're in danger or need immediate support, please reach out to a trusted hotline in your country.

      彼らと一緒にいると、自分が自分でなくなる。

    • If you're in danger or need immediate support, please reach out to a trusted hotline in your country.

      彼らと一緒にいると、自分が自分でなくなる。

    B1 中級

    オジーマンレビュー:メガコンピレーション #8 (Ozzy Man Reviews: MEGA COMPILATION #8)

    13:33オジーマンレビュー:メガコンピレーション #8 (Ozzy Man Reviews: MEGA COMPILATION #8)
    • I don't wanna get my feet or my pants wet." They reach out to her.

      そして、彼らはここでお互いをもてあそんでいる。

    • I don't wanna get my feet or my pants wet." They reach out to her.

      派手さはない。

    B1 中級

    ハニーを訴えます (I'm Suing Honey)

    08:09ハニーを訴えます (I'm Suing Honey)
    • If you're a creator or a business who thinks that they have been harmed by Honey, please reach out to my law firm by either going to honeylassuit.com or by reaching out via email at [email protected].

      そこで私は、他の優秀な弁護士たちとともに、ハニー・ペイパルによって被害を受けたすべてのクリエイターと企業を代表して訴訟を起こした。

    • If you're a creator or a business who thinks that they have been harmed by Honey, please reach out to my law firm by either going to honeylassuit.com or by reaching out via email at [email protected].

      そこで私は、他の優秀な弁護士たちとともに、ハニー・ペイパルによって被害を受けたすべてのクリエイターと企業を代表して訴訟を起こした。

    B1 中級

    メリッサ・ギルバート、夫の逮捕について語る:ABCニュース独占 (Melissa Gilbert speaks out on husband’s arrest: ABC News exclusive)

    06:52メリッサ・ギルバート、夫の逮捕について語る:ABCニュース独占 (Melissa Gilbert speaks out on husband’s arrest: ABC News exclusive)
    • As I said, we did reach out to the parents of the kids,

      ああ、もちろんです。

    • As I said, we did reach out to the parents of the kids,

      申し上げたように、私たちは子供たちの両親に連絡を取りましたが、

    B1 中級

    ネイティブ英語スピーカーのように聞こえるには、これらのフレーズはやめましょう (If you want to sound like a native English speaker, stop saying phrases like this)

    11:50ネイティブ英語スピーカーのように聞こえるには、これらのフレーズはやめましょう (If you want to sound like a native English speaker, stop saying phrases like this)
    • "Give me a shout if you need help." "Give me a shout" means "call me" or "reach out to me." So this is another great way to express your desire to help without really committing to anything specific.
    • "Give me a shout if you need help." "Give me a shout" means "call me" or "reach out to me."

      「助けが必要なら連絡してね。」「ギブミーアシャウト」は「電話してね」とか「私に連絡してね」という意味です。これも、具体的な約束をせずに助けたい気持ちを表現するのに良い方法です。

    A2 初級

    報道官キャロライン・リービット氏、メディアブリーフィング 2025年5月22日 (Press Secretary Karoline Leavitt Briefs Members of the Media, May 22, 2025)

    33:02報道官キャロライン・リービット氏、メディアブリーフィング 2025年5月22日 (Press Secretary Karoline Leavitt Briefs Members of the Media, May 22, 2025)
    • Does he plan, or is he going to reach out to Republicans who have voiced concerns?

      実際、社会保障費からかなりの金額を差し引くことができ、より多くのお金を取り戻すことができる。

    • Does he plan, or is he going to reach out to Republicans who have voiced concerns?

      それがホワイトハウスの見解だ。

    B1 中級

    アイス・キューブ版『宇宙戦争』が完全に間違っている8つの理由 (8 Ways Ice Cube's War of the Worlds Gets It Totally Wrong)

    13:46アイス・キューブ版『宇宙戦争』が完全に間違っている8つの理由 (8 Ways Ice Cube's War of the Worlds Gets It Totally Wrong)
    • Reach out to the U.N., NATO, everyone.
    • Reach out to the U.N., NATO, everyone.
    B1 中級

    ジェンスン・フアン、データ処理と生成AIの未来を語る (黃仁勳談數據處理與生成式AI的未來)

    24:54ジェンスン・フアン、データ処理と生成AIの未来を語る (黃仁勳談數據處理與生成式AI的未來)
    • Maybe it's even more predictive in the sense that, proactive in the sense that, before a problem even arises, you reach out to the customer and say, you know, this thing is about to expire, or we notice that you're still using this version, or whatever it is, and you reach out to the customer and proactively solve a problem.

      問題が発生する前に、顧客に連絡を取り、この製品の有効期限が迫っている、あるいはまだこのバージョンを使っていることに気づいた、などと言って、顧客に連絡を取り、積極的に問題を解決するのだ。

    • Maybe it's even more predictive in the sense that proactive in the sense that, uh, before a problem even arises, you reach out to the customer and say, you know, "This thing is about to expire," or, um, "We noticed that you're still using this version," or whatever it is.

      最善の方法は?

    B1 中級

    インドの肥満問題の時限爆弾 (India’s Obesity Time Bomb)

    08:57インドの肥満問題の時限爆弾 (India’s Obesity Time Bomb)
    • Government or any regulatory body cannot reach out to individual citizens at all mealtimes.

      ピザだ。

    • Government or any regulatory body cannot reach out to individual citizens

      政府や監督機関は、個々の市民に手を差し伸べることはできない。

    B2 中上級